Allora, vado a prendere i soldi, chiedo a Patricia di dirmi sì o no, e poi...
Uzmem lovu, pitam Patriciju, hoæeš, neæeš, a onda...
Allora, vado in ufficio, sgombero la mia scrivania, restituisco la Jeep, e forse mi ubriaco e do un pugno sul muso al tuo capo.
Idem u kancelariju da rašèistim sto.... unesem ih u kamion. I možda se naljutim i tresnem tvog šefa u nos.
Bene, allora vado al Quake prima che Harry faccia altri danni.
Dobro, onda idem u Potres, pre nego što Hari nanese još štete.
Allora, vado al centro del palco e ho un gran mazzo di fiori tra le braccia.
Ustajem na centru pozornice... i imam veliki buket cveæa.
Beh, allora vado via, cosi' potete stare soli.
Onda æu ja da odem negde da vi budete sami.
Va bene, allora vado a predertelo.
Dobro, idem onda da ga donesem.
Allora vado a fare i preparativi.
Onda æu se morati pobrinuti za to.
D'accordo, allora vado a ordinare la cena.
Dobro, ionako sam hteo na veèeru.
Va bene, allora vado anche io.
U redu, u redu, idem i ja.
Bene... allora vado a preparartene una tazza.
Što kažeš da ti napravim jednu?
Allora vado a darmi una rinfrescata.
I dalje mislim da treba malo da se osvežim.
Se avete ragione su tutta questa storia dell'incidente, allora vado a sfruttare al massimo ogni momento che mi rimane.
Пошто сте се ви уфурали у те несреће, онда ћу проживети сваки тренутак који ми је остао.
Allora vado in giardino col fumo che mi esce dalle orecchie!
Uletjela sam u dvorište, dimilo mi se iz ušiju.
Allora vado via all'una di notte, e lei stamattina mi chiama:
I tako sam otišap oko 1 ujutro. Zove me ona, "kako si mogao tako da me napustiš?"
Allora vado in archivio a prendere il materiale del caso Noonan.
Odoh do arhive, da nadem pisanije o Nunanovoj.
Allora, vado a chiamare un paio di infermiere per farvi preparare per il trattamento, ok?
Doæi æe nekoliko sestara da vas obe pripremi za tretman, važi?
Allora vado a mettermi la tua maglietta da secchiona preferita, quella con sopra il tizio di "Ritorno al futuro".
Idem da obuèem tvoju omiljenu štrebersku majicu onu sa onim likom iz "Povratka u buduænost".
Allora vado a... salutare il mio ospite, perche' e' questo che fanno gli adulti, giusto?
Idem da se pozdravim sa mojim gostom zato što to èine odrasli ljudi, zar ne?
Allora vado ai Servizi Sociali e vedo se riesco a formulare una teoria migliore.
Ja odoh do Socijalne službe, da vidim imaju li oni bolju teoriju.
Bene, allora vado a portare il panino a Finn prima che si raffreddi.
Dobro je. Onda æu Finu odneti soma, pre nego što se ohladi.
Ok, allora vado... a controllare se sta bene.
U redu. Proveriæu da li je dobro.
Allora vado a rinfrescarmi, poi quando sarai pronta...
Idem da popravim šminku. Kad budeš spremna...
Va bene, allora vado ad invitare mio padre... e a prendere la famigerata ricetta per il ripieno degli Humphrey.
U redu, onda idem da pozovem tatu i da uzmem svetski poznat recept Hamfrijevih.
Se vuoi suonare con attenzione, allora vado a prendermi vino e formaggio.
Osim ako æeš poèneti pažljivo da sviraš, u tom sluèaju æu samo da donesem vino i sir.
Tempesta o no, Finch, se Rollins e' la nostra unica pista... allora vado al mare.
Sa olujom ili bez, ako je Rolins naš jedini trag, odoh na plažu.
Allora, vado a cercare un angolino tranquillo dove sedere.
Idem da nađem neki miran kutak da sednem.
E allora... vado a prendermele in un'altra citta'.
Mogla bih otiæi u neku drugu ljekarnu.
Allora vado a fare quello che devo fare, chiamami quando sei pronta.
Odoh ja da obavim ono što imam, a ti me vikni kada budeš spremna. U redu.
Voleva quella ricetta ma non la trovava, allora vado, c'e' un sito che si chiama 'Fronte della tempesta' ed e' tipo un sito neonazista.
Htela je taj recept, nije mogla da ga naðe, tako da ja odem, tamo je sajt, zove se "Stormfront", i to je kao neonacistièki sajt.
allora... allora vado a prendere lo spazzolino.
Dobro, idem samo da uzmem èetkicu za zube.
Allora vado dentro... e sparo a quattro tizi.
Ušao sam i upucao èetvoricu. Samo tako.
Ma penso che quella esperienza mi abbia fatto rivalutare positivamente gli uomini e rendere conto dei problemi che devono affrontare, e da allora vado molto più d'accordo con gli uomini.
Ali mislim da mi je to iskustvo dalo novu vrstu uvažavanja prema muškarcima i tome kroz šta prolaze, i slažem se mnogo bolje sa muškarcima od tada.
Allora vado su, e con il mio dono della parlantina parlo all'agente.
Pa sam ustala i darom za brbljanje sam počela da razgovaram s agentom.
0.54815196990967s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?